Sunday, November 16, 2008

[Music] 手をつなごう(牽手吧)


作曲:西野芳彥、絢香/ 作詞:絢香/ 編曲:L.O.E

這音樂完全是剛好逛到別人BLOG聽到的,真是好聽啊!一聽到就愛上了。唱的內容是甚麼意思呢?我哪知道?管他的,日文歌我都是聽音樂跟歌聲的而已。

聽過絢香(あやか)這名字,但說老實話從來沒有對她的音樂好奇過,但我現在對她的歌聲卻是推崇有加,是歌姬級的吧,有點像Misia聲音給我的感覺。Misia的歌聲雖好,但是自從Everything(大和撫子主題曲)後我就沒有覺得像樣的歌了,只剩吵死人的R&B(雖然有的R&B很好聽,但她的沒有)。

無論如何,這首歌好聽!推薦!

P.S. 請不要在我BLOG留滿地口水..哈..

後來還是查了一下歌詞的意思,歌名是『牽手吧』。


絢香-牽手吧(手をつなごう)

靜耳,就能傾聽
笑聲或淚音
世人都活著,跟著心愛的人
想要橫渡寬廣海洋一個人是會迷路的
一起去吧 朝著光線照亮的方向
遇上的話,再互相擁抱,因為正是'懦弱'
永遠這個詞到底有沒有?
一想到未來就覺得可怕
但是因為一直一直持續有著夢想…
讓我們牽手吧

雖然內心吶喊著
你卻視而不見
只是不斷地向前走去啊
照片裡笑著的你是否已描繪出現在呢?
傳達給你,很不容易呢
即使嘶聲力竭也傳遞不到
一直不停也有著持續呼喊的日子…
因為'想念'交疊花朵盛開之時
巨大的力量就會產生
『永遠』這個詞到底有沒有?
一想到未來就覺得可怕
但是因為一直一直持續有著夢想…一定有的
飛向這片天際的話 就能見得到你嗎?
送給哭泣的我跟你啊
因為一直不停相信的話,就會實現
讓我們牽手吧

Wikipedia:
絢香(あやか)
絢香 Warner Music Japan
絢香 ayaka official web site

No comments: