
順帶一提,海角七號要去the 81th Academy Award (奧斯卡金像獎)代表台灣競奪最佳外語片。

P.S.這篇髒話多了點,請各位見諒,但我有消音~嗶~嗶~嗶~。
Cape No. 7 Film Fact
List of Taiwanese submissions for the Academy Award for Best Foreign Language Film
No temptation has seized you except what is common to man. And God is faithful; he will not let you be tempted beyond what you can bear. But when you are tempted, he will also provide a way out so that you can stand up under it.
4 comments:
罵人的動詞是在ㄘㄠˋ吧
所以等於無視消音
爽~
講習慣了後,『操』就不覺得是髒話~太文雅了~
『幹』甚麼-->才比較嚴重。
又,為了避免傷及對他人父母或老師的感情,X的位置要有所變更,不然要乾淨,就要變成:逼~你~逼~的台北,挖哈哈。
怎麼那麼白濫,這個都可以拿來討論
to nina,
我也沒有想太多就認真地回答了起來,這是blogger的天職啊。而且我們應該要認為『顧客永遠是對的』,ㄎㄎㄎ...
Post a Comment